Сюжет
После удара молнии Нэчжа и Ао Бин теряют физическую оболочку и становятся духами. Чтобы не раствориться в земном мире, они должны обрести тела в Священном лотосе. Однако его энергии хватает лишь на одного Нэчжу, а чтобы её восстановить, требуется соответствующее зелье. Вместе со своим наставником Тайи Чжэньженем проклятые отправляются в Небесный нефритовый дворец, чтобы пройти обряд инициации в небожители и получить заветную реликвию.
Китайский успех
Феномен «Нэчжи 2» опирается прежде всего на домашние сборы: 1,9 миллиардов долларов фильм заработал только в Китае — это 84,4% от общего бокс-офиса. Для сравнения: у остальных членов пятёрки самых кассовых фильмов в истории доля домашнего проката не превышает 30,5%. В самом Китае в прокате доминируют местные картины: из зарубежных лент в десятке лидеров находится лишь «Мстители: Финал».
Это не умаляет заслуг фильма, ведь даже по меркам Китая подобный результат стал недостижимым рекордом. Ближайший преследователь «Нэчжи 2» — игровой фильм «Битва при Чосинском водохранилище» — собрал в три раза меньше. Для франшизы не впервой собирать кассу в Китае: первая часть «Нэчжи», вышедшая в 2019 году, собрала в домашнем прокате 720 млн долларов, став самым кассовым мультфильмом в стране и 24-м во всём мире.
Свой герой
Успех китайской анимации на родине — результат масштабной, продолжительной и безжалостной работы, начатой ещё в 80-е годы. В те времена китайская анимация оправлялась от кризиса, вызванного Культурной революцией. Смена власти в стране привела к ослаблению цензуры и переходу на коммерчески ориентированные проекты. В этот момент аниматоры обратились к родному фольклору, чьи сюжеты были знакомы аудитории и транслировали «правильные» ценности. Главным хитом возродившейся мультипликации стал фильм «Нэчжа побеждает Царя драконов» 1979 года.
Нэчжа — один из самых популярных героев в китайской культуре. Он впервые был описан в «Повести об обожествлении», где реальные исторические события древности переплетаются с мифами. В нём Нэчжа выступает трагическим символом борьбы с собственной деструктивностью. Несмотря на неприятие обществом и постоянные стычки с полубожествами, он остаётся человеком, способным на благородные поступки. Позже Нэчжа появляется в «Путешествии на Запад» — одном из сюжетообразующих романов китайской литературы — уже в роли одного из небесных генералов.
В современной культуре Нэчжа стал символом молодёжи: он никогда не стеснялся своей идентичности, но при этом не забывал о благородстве и справедливости. Его трагический и свободолюбивый образ стал особенно близок молодым китайцам, почувствовавших свободу после долгих лет правления Мао Цзэдуна. Выход современной адаптации «Нэчжи» спустя ровно 40 лет — это не только наглядная демонстрация прогресса китайской анимации, но и дань уважения поколению, которое вытаскивало страну из экономической ямы.
Слом шаблона
Режиссёр Ян Юй адаптировал старую сказку под современного зрителя, значительно изменив первоисточник. Изменения затронули не только детали — например, в первом фильме Нэчжа не появляется из мясного шара — но и смыслы. Если в фильме 1979 года история мальчика-демона служила культурной пропагандой обесценивания бунта, учитывая, что Нэчжа поплатился за свои проделки собственной жизнью, то в новой итерации его действия — это сопротивление навязанной судьбе и борьба за право на существование.
Первоисточник был прямолинейным идеалогическим инструментом, полным аллюзиями на современность: Нэчжа — бунтующее молодое поколение, небеса — справедливая китайская власть, напуганный отец — беспомощное старшее поколение, а развратная династия Шан — императорская власть. В той версии Нэчжа примирялся с отцом посредством небес и низвергал династию Шан. Ян Юй полностью переворачивает эту систему координат: теперь небеса — это злая современная власть, которая боиться инакомыслия.
Очевидны и другие подтексты, коррелирующие с современным пониманием персонажа. Например, в Гонконге и Тайване Нэчжа из-за своей андрогинной внешности почитается не только как бог молодёжи, но и как покровитель ЛГБТ-сообщества. Фильм использует этот подтекст как элемент фансервиса, избегая цензуры: герои могут держаться за руки, быть чуткими и нежными друг к другу, а финальная сцена будто напрашивается на поцелуй, но ничего «незаконного» не происходит.
Прямолинейность
В своей основе сюжет дилогии имеет общеизвестные тропы и клише: Нэчжа — типичный сёнэн-герой в демоном внутри, а Ао Бин — антонимичный ему протагонист. При этом, сами сюжетные повороты хоть и удивляют своей неожиданностью, на самом деле лишь повторяют ходы из сценарных учебников.
Успех «Поднятия уровня в одиночку» показал, что массовому зрителю по большому счёту всё равно на предсказуемость истории. «Нэчжа», как и японо-корейский собрат, полагается на масштабность и яркость экшена, превосходя крупнобюджетные аналоги. И хотя фильм избегает визуального разнообразия, полагаясь на проверенные приёмы: слоу-мо, вид от первого лица и продолжительные планы без склеек, он всё ещё поражает уровнем постановки и убедительности. Угадывается китайское происхождение, смешанное с западной традицией съёмки экшн-сцен.
Для иностранного зрителя в фильме работает визуальная экзотичность: образы, заимствованные из китайской мифологии —огромный котёл или странное шарообразное оружие Ао Бина — выглядят одновременно нелепо и неожиданно для зрителя. Напрашивается аналогия с индийским боевиком «РРР: Рядом Ревёт Революция», доказавшим усталость массового зрителя от голливудского кино. «Нэчжа» же своим примером показывает, как домашний зритель может предпочесть радость узнавания собственной культуры, а зарубежный зритель — кинематографический туризм.
Низкий порог вхождения
Хотя «Нэчжа 2» опирается на события первой части, он не требует от зрителя её обязательного просмотра или пересмотра. Если принять исходные сюжетные вводные как данность, история остаётся понятной и доступной даже тем, кто с франшизой не знаком. А желающим ознакомиться с началом истории не составит большого труда: «Нэчжа: Рождение дьявола» длится всего полтора часа и даже доступна с русским дубляжом.
Многих потенциальных зрителей может отпугнуть незнание китайской мифологиии, однако франшиза остаётся дружелюбной к иностранной аудитории. Конечно, многие аспекты местной магии, рандомный неймдроппинг божеств и большое количество персонажей могут сбить с толку, но это условность лора, мало влияющая на восприятие. В основе лежит очень простая и универсальная история, которую поймёт даже ребёнок. Единственным препятствием может стать хронометраж второй части — 2,5 часа.
Но минуя все преграды, на выходе можно получить чистейший парк аттракционов, где массовые баталии станут «ромашкой», сюжетные повороты — американскими горками, а юмор — назойливыми аниматорами в ростовых костюмах. И всё же главное в другом: пока американская мультипликация переживает кризис идей, а японская зациклена сама на себе, «Нэчжа» открывает портал в новый мир развлечений, пока ещё сырой и не особо проработанный, но безусловно способный подарить новые впечатления.
Читайте также: