Библиотека trcman перешла на регулярный режим работы: теперь она открыта каждую неделю со среды по субботу, с 12:00 до 20:00. В фокусе проекта — научная, художественная и публицистическая литература о Центральной Азии, а также о культурно и лингвистически связанных с ней регионах: Северной Азии, Поволжье и Урале, Кавказе и Крымском полуострове.
Сегодня коллекция насчитывает почти 3000 книг — значительная часть собрания пополнилась именно в этом году. Мы попросили команду trcman выбрать 25 ключевых изданий уходящего года.
Книги на казахском языке
В этой подборке мы собрали исключительно новинки. 2025 год выдался богатым на переводы для казахоязычного книжного рынка. И это определённо хороший знак. У читателей появляется всё больше выбора, а издатели готовы работать с более сложными жанрами.
Наш проект в основном посвящён нон-фикшн-литературе о истории и культуре, но в книжных итогах года мы решили включить и художественные тексты.
Дүйсенәлі Әлімақын. «Америка ашқан қазақтар»
Журналист Дүйсенәлі Әлімақын отправился с США и в течение года работал над своим исследованием в ключевых библиотеках страны, собирая информацию об истории и культуре казахов. Результатом этого исследования и стала опубликованная в этом году книга «Америка ашқан қазақтар».
Отдельного внимания заслуживает название книги — «Казахи, открывшие Америку», — где народ представлен как активный познающий субъект, а не как пассивный объект чужого исследования.
Адиб Халид. «Орталық Азия. Империялар отарлағаннан бастап қазіргі заманға дейінгі жаңа тарих»
Первая научно-популярная книга известного американо-пакистанского историка Центральной Азии Адиба Халида. В ней автор рассматривает последние три века истории региона, прошедшие под значительным влиянием России и Китая. Восточный Туркестан (Синьцзян в составе современного Китая) представлен как неотъемлемая часть общего центральноазиатского пространства.
Питер Франкопан. «Жібек жолдары. Әлемнің жазылмаған тарихы»
Это уже не первая книга британского историка и автора нон-фикшн-бестселлеров Питера Франкопана, переведённая на казахский язык. Его рассказ о значении Шёлкового пути для связей между Востоком и Западом во многом остаётся европоцентричным. Однако, учитывая влияние этого исторического концепта на формирование идентичности современной Центральной Азии, интересно и важно ознакомиться с его критическим переосмыслением.
«Көшпенділер өркениеті мен еуропалық саяхатшылар»
Среди множества публикаций европейских свидетельств о жизни в Казахской степи этот книжный проект выделяется тем, что в его основе лежит антикварная коллекция изобразительного искусства, связанная с кочевой культурой.
Таким образом, книга включает как выдержки из путевых заметок западных путешественников, так и репродукции живописи, литографии, графики и гравюры, дополняющие друг друга.
Елси Сы «Теңіздің зары»
Единственный перевод на казахский язык именно художественной литературы, вошедший в нашу подборку, — детективный триллер англоязычной писательницы из Гонконга Елси Сы.
События книги разворачиваются в Казахстане, на побережье Аральского моря, переживающего экологическую катастрофу вследствие экстрактивной политики советских властей. Убийство человека в этой истории происходит на фоне убийства природы.
Книги на русском языке
Для блока про новинки на русском языке мы постарались подобрать книги, которые бы отражали многообразие центральноазиатского региона. Нам было важно отдать приоритет местным авторам и выбрать разные по формату издания: путеводители по архитектуре, музеям и кино, научные работы, и фотоальбомы.
Интересно, что большая часть списка посвящена различным проявлениям именно современной культуры, тогда как историческая литература, которая стабильно пользуется спросом у читателей, охватывает события XIX и XX веков.
«Традиции и ценности казахов в XXI веке»
Авторы сборника, среди которых ведущие казахстанские историки, антропологи, философы, политологи и художники, рассуждают о трансформации традиций и возрождении культурных практик в современном Казахстане.
Исследователи акцентируют внимание не на исконном, настоящем и аутентичном, а предлагают подумать о новом прочтении и вариативности обычаев. Статьи посвящены теме келін, свадебным и погребальным обрядам, шежіре и родовой идентичности, коневодству.
Камиль Гимаздтинов. «Изображая Центральную Азию. Оптика, идентичность и эстетика современного кино региона»
Камиль Гимаздтинов вырос в Казахстане, а, переехав в Татарстан, начал показывать в Казани центральноазиатское кино и написал о нём книгу. Историческое повествование разделено на четыре периода: оно начинается с советской эпохи перестройки, после чего отдельно рассматривается каждое десятилетие независимости. Как пишет сам автор, его книга — это роман взросления современного центральноазиатского кино.
Павел Шаблей, Паоло Сартори. «Дело Мансурова. Империя и суфизм в Казахской степи»
Это уже вторая совместная книга костанайского историка Павла Шаблея и его венского коллеги Паоло Сартори, вновь посвящённая событиям в Казахской степи XIX века.
Перед нами история суфийского наставника и ташкентского купца Мухаммада Шарифа Мансурова, который своим появлением напугал империю и долгое время оставался неуловимым для властей.
Алима Токмергенова, Александра Филатова. «Музейный Бишкек»
На фоне открытия в этом году в Алматы двух крупных культурных институций в Бишкеке вышел интересный путеводитель по местным музеям. Публикация стала результатом совместного исследования художницы Алимы Токмергеновой и арт-практика Александры Филатовой и включает в себя не только анализ художественных институций, но и научно-тематических музеев, мемориальных домов и музеев-инициатив — всего 30 совершенно разных выставочных пространств.
Светлана Горшенина. «Фотографии Туркестанского края XIX – начала ХХ века»
Подзаголовок книги историка искусства и историографа Центральной Азии — «Войны памяти» между ориентализмами, национализмами, пост- и деколониальными дискурсами на страницах Facebook (2017–2019) — раскрывает её содержание. Эта работа не о самих фотографиях, а о том, какие дискуссии они провоцируют сегодня.
Макс Прехнер. «Автопробег Москва — Каракумы — Москва»
Уникальная советская экспедиция в одну из крупнейших пустынь Евразии, расположенную в Туркменистане, состоялась в 1930-е годы. Современное издание фотографий Макса Прехнера, запечатлевшего этот автопробег, сопровождается рассказами другого участника проекта — журналиста Михаила Лоскутова.
Борис Чухович, Ольга Казакова «Ташкент: архитектура советского модернизма. 1955–1991. Справочник-путеводитель»
Ещё один путеводитель в нашей подборке — на этот раз архитектурный. Новая книга из серии Московского музея современного искусства «Гараж», посвящённая советскому модернизму, на этот раз обращается к столице Узбекистана, которой по замыслу союзных властей предстояло стать «столицей Советского Востока». Подобное издание ранее выходило и о советской Алма-Ате.
«Байконур vs Байқоңыр»
Долгожданный сборник издательской программы Центра современной культуры «Целинный», основанный на устных историях, собранных в ходе полевых исследований в окрестностях космодрома Байконур в 2020–2023 годах.
Международный коллектив авторов под редакцией профессора Евразийского национального университета Кульшат Медеуовой вносит вклад в развитие антропологии космоса, астрокультурных и астросоциологических исследований, а также расширяет представления о «космосе казахской культуры».
Книги на английском языке
Англоязычная литература о Центральной Азии в основном представлена академическими университетскими изданиями, которые очень редко добираются до региона и практически никогда не появляются в обычных книжных магазинах.
Однако нам показалось важным рассказать о наиболее интересных на наш взгляд работах казахстанских авторов. Мы постарались не ограничиваться академическими публикациями: в подборку вошли и альтернативные исследовательские форматы — вплоть до самиздата.
Destination: Tashkent
Ташкентский международный кинофестиваль (1968–1988) специализировался на фильмах из Африки и Латинской Америки и был задуман как платформа солидарности с постколониальным миром.
Этот сборник текстов посвящён истории фестиваля, инициирован берлинской культурной институцией Haus der Kulturen der Welt (Дом мировых культур) и также доступен на узбекском языке.
Nariman Skakov. Reorientalism: From Avant-Garde to Soviet National Form
Новая книга профессора славистики Наримана Скакова продолжает постколониальный анализ советской культуры и фокусируется на социалистической версии ориентализма.
Автор показывает, как обращение к центральноазиатскому наследию позволяло художникам и кинорежиссёрам из центра продолжать авангардные эксперименты, несмотря на цензуру.
Nygmet Ibadildin, Dinara Pisareva, Nurmakhan Tastaibek. After January: Kazakhstan’s Journey Through Identity and Geopolitics
В пяти главах авторы книги — Ныгмет Ибадильдин (KIMEP), Динара Писарева (NU) и Нурмахан Тастайбек (NU) — предлагают политологический анализ процессов, происходящих в Казахстане после событий января 2022 года. Особое внимание уделено внешней политике, влиянию России и пантюркизму.
Fates
В этом году исследовательская платформа «Эсимде», работающая с вопросами памяти и осмысления исторических процессов в Кыргызстане, опубликовала на английском языке свой проект «Судьбы».
Читатели могут познакомиться с личными историями людей, живших в Кыргызстане в советский период. Проект по публикации этих историй продолжается с 2019 года.
Diana T. Kudaibergen. What Does It Mean to Be Kazakhstani? Power, Identity and Nation-Building
Диана Кудайберген — политический социолог, преподаёт в Университетском колледже Лондона и специализируется на изучении национализмов и нациостроительства в Казахстане. Новая книга исследовательницы написана на основе неопубликованных архивных материалов и сотен интервью. Русское название работы — «Что значит быть казахстанцем?»; таким образом, акцент делается именно на гражданской нации, включающей людей с разными этническими и религиозными идентичностями.
Tamar Koplatadze. Postcolonial Identities in Central Asian and Caucasian Literature
Деколонизация стала одной из самых заметных тем общественных и академических дебатов нашего времени.
Следуя методологии постколониальной теории, профессор Оксфордского университета Тамара Коплатадзе обращается к анализу современной литературы стран Центральной Азии и Кавказа. В своём исследовании она фокусируется на темах травмы, иммиграции, гражданского активизма и утопии.
Uyghur Resistance
«Уйгурское сопротивление» — это коллективный самиздат о жизни и идентичности представителей уйгурской диаспоры по всему миру. Коллектив авторов рассказывает свои истории, чтобы привлечь внимание к политике Китая в отношении населения Восточного Туркестана.
Решение публиковаться в формате самиздата было обусловлено активной солидарностью с Палестиной, что не устраивало большинство издательств.
Переводы академических изданий
В этом блоке представлены книги, которые скорее заинтересуют представителей научного сообщества. Нас, как исследовательский проект, не может не радовать, что академические работы по нашему региону становятся гораздо доступнее. Причина не только в языке: благодаря кардинально отличающейся ценовой политики на исследовательскую литературу в странах СНГ переводы обычно стоят как минимум в пять раз дешевле, чем в оригинале.
Девин ДиУис «Қазақстан мен Орталық Азиядағы ислам және Йасауийаның мәдени тарихы»
Научное издание представляет собой переведённый на казахский язык сборник статей Девина ДиУиса — профессора Университета Индианы в Блумингтоне, специализирующегося на исследованиях ислама и Центральной Азии. Две его монографии посвящены процессу исламизации в Золотой Орде и истории суфизма в регионе. Однако на казахском языке было решено опубликовать не одну из его книг, а 29 специально отобранных академических статей.
Баризитц Штефан. «Центральная Азия и Шёлковый путь: экономические подъёмы и спады на протяжении тысячелетий»
В своей книге Штефан Баризитц — старший экономист отдела зарубежных исследований Центрального банка Австрии, историк экономики — представляет обзор экономической истории Центральной Азии и Шёлкового пути до колонизации региона «большими соседями». Книга охватывает более двух тысяч лет и уделяет большое внимание экономической роли кочевников.
Эдгар Адриенн. «Межэтнические браки и дружба народов»
Профессор истории современной России и Центральной Азии Калифорнийского университета в Санта-Барбаре Адриенн Эдгар опирается в своём исследовании на более чем восемьдесят подробных интервью, проведённых в рамках устной истории с членами смешанных семей в Казахстане и Таджикистане, а также на опубликованные и неопубликованные советские документы, научные и популярные статьи советской прессы, мемуары, фильмы и интервью с социологами и этнографами советской эпохи.
«Битва за сырьё: Великая война в сердце Евразии. 1917–1920»
Сборник воспоминаний военнопленных из Германии и Австро-Венгрии, оказавшихся в Центральной Азии во время и после Первой мировой войны.
Как отмечают издатели, на фоне распада империй в глубине Евразии позиция выходцев из Центральной и Восточной Европы оказалась столь значимой, что ей едва ли найдётся аналог в истории тотальных войн и массированных военных конфликтов.
Росен Джагалов. «От интернационализма к постколониализму. Литература и кинематограф между вторым и третьим миром»
Болгарский исследователь, специалист по истории марксизма и левых движений, доцент Нью-Йоркского университета Росен Джагалов анализирует культурную политику СССР по отношению к так называемому третьему миру. В центре внимания автора — два проекта: Ташкентский фестиваль кино стран Азии, Африки и Латинской Америки (1968–1988) и Афро-азиатская ассоциация писателей (1958–1991), чьи конференции также неоднократно проходили в Ташкенте.